当前位置: 深圳新闻网首页>区网推荐>福田>

境外输入新冠病例怎么防?福田一街道获赠“神器”

条评论立即评论

境外输入新冠病例怎么防?福田一街道获赠“神器”

分享
人工智能朗读:

此次捐赠的翻译机可以进行多国语言翻译,助力福田区对外籍人员疫情调研,同时也可以方便社区一线防疫人员更好地与外籍人员交流,打破防疫的语言壁垒。


捐赠现场采访视频。

福田区政数局以及科大讯飞公司代表向香蜜湖街道办捐赠讯飞翻译机用于疫情防控。

深圳新闻网3月2日讯 (见圳客户端、深圳新闻网记者 黄思凌)3月2日,科大讯飞华南公司向福田区政务服务数据管理局(以下简称区政数局)捐赠了一批讯飞翻译机,助力福田区对外籍人员疫情调研。当日下午,福田区香蜜湖街道办作为首批接收单位收到了这些特殊的礼物。

据了解,此次捐赠的翻译机可以进行多国语言翻译,并且可以使用OCR功能进行文字表格翻译,助力福田区对外籍人员疫情调研,同时也可以方便社区一线防疫人员更好地与外籍人员交流,消除语言障碍,打破防疫的语言壁垒。

深圳首例境外输入病例拉响警报 翻译神器补齐防疫短板

为什么选择在这个时候捐赠翻译机来抗疫?科大讯飞华南公司智慧城市行业总监杨增南告诉记者,听说昨天深圳出现了一例境外输入新冠肺炎确诊病例。想到福田区的国际化程度很高,外籍人员不少,境外输入的风险也不小。因此决定向福田区政数局捐赠一批讯飞翻译机,帮助一线防疫人员与外籍人员进行更好的沟通,补全境内防扩散,境外防输入的这张“天网”。

3月1日凌晨,深圳市卫健委消息报告1例境外输入新冠肺炎确诊病例。该患者长期在英国工作,途径香港回到深圳。因此,防止境外疫情“倒灌”已成为我国疫情防控阻击战的新战场,必须高度重视做好疫情反向输入防范。

区政数局数据规划管理科科长梁玮钊告诉记者,科大讯飞已与福田区建立了战略合作关系,并深度参与了智慧福田等项目的建设。在合作过程中,科大讯飞了解到福田区基层防疫一线工作人员与外籍人员沟通还存在一定的语言障碍,防控境外输入新冠肺炎病例的工作存在一点缺口。因此紧急从深圳仓库调货向福田区捐赠一批讯飞翻译机,助力社区疫情防控调研。

据了解,讯飞翻译机支持59多种语言即时互译,覆盖近200个国家和地区的常用语言,包括不少东南亚国家的小语种。而香蜜湖街道就有一条东南亚国际风情街,不少外籍人员在这里做生意、生活、工作,翻译机对于帮助社区工作人员更好的为他们服务搭好了桥梁。

梁玮钊介绍,此次科大讯飞向区政数局捐赠了10台讯飞翻译机,价值3万余元,首批6台翻译机被转赠给香蜜湖街道办。一台安排给福田区政务服务大厅,方便大厅工作人员与前来办事的外籍人员交流。另外三台则根据各基层单位的需求,下一步再做分配。


香蜜湖国际化程度高 防控境外输入压力大

为什么香蜜湖街道是第一个收到翻译机的?据香蜜湖街道办办公室主任黄琳介绍,香蜜湖街道是国际化先导社区,辖区内共居住外籍人士1698人,覆盖韩国、美国、澳大利亚、加拿大、塞尔维亚、英国等45个国家,其中登记在册的韩国人有618人,占比最高。而截止到3月2日,韩国新增确诊病例476例,累计4212例,韩国已经成为除我国之外疫情最严重的国家。因此,香蜜湖也是深圳严防境外输入病例的重中之重,所以成为首批接收讯飞翻译机的单位也就不奇怪了。

“这里的社区工作人员每天都要面对数十个国家的外籍人员在这里的生活和工作,有了讯飞翻译机,我们的社区防疫工作人员可以更好地与外籍人员交流,随时掌握他们的最新情况,严防境外新冠肺炎病例的输入乃至防控。”香蜜湖街道办主任蔡晓告诉记者。

据了解,面对韩国人返深来深可能带来的疫情防控风险,韩国人居住工作较为集中的香蜜湖街道迅速行动,火速成立境外疫情输入防控专班工作组,负责对境外疫情输入防控工作的指挥、调度及运作,围绕“科学、严谨、有序、放松、国际”,严防境外疫情输入扩散,同时主动做好外籍人士沟通解释和服务保障工作,彰显国际化街区人文关怀。

23名韩国人返深全部居家隔离 制定中韩双语《小区公约》

截至3月1日,香蜜湖街道已完成辖区韩国人员全部摸排,经统计,近14日从韩国返深人员15户23人,未返深韩国人85人。目前上述23人均正在接受居家隔离医学观察。

香蜜湖街道根据《福田区住宅小区疫情防控工作标准化手册》要求,严格落实卡口管理、楼栋管理、隔离管理等措施,在上级部门未出台境外疫情输入具体管控措施前,对韩国等相关疫情严重国家来深返深人员实行柔性管控,劝导14天居家隔离。同时,街道、社区党委迅速调动物业、业委会等多方自治力量参与疫情防控。

韩国疫情爆发后,在社区党委的引导下,东海二期业委会和物业迅速反应,于2月24日晚发布中韩双语《小区公约》,要求从韩国等疫情高发地区返深的小区居民须接受为期14天的居家隔离。次日一早,街道迅速部署网格管理部按照辖区韩国人员名单进行网格化、地毯式排查,并将摸排人员情况通知到各社区党委。此外,街道还自行设计上户调查问卷并经韩国志愿者无偿翻译成双语版本,主要用于了解其家庭人员从韩国返深情况,并提供必要指引和帮助。

结合线上线下多种形式做好宣传引导工作,全面营造安心、放心、暖心的国际化街区氛围。截至3月1日,在线下宣传方面,按照上级相关指引印制中英文双语版海报3000份、宣传手册500份,订制小区入口、停车场入口双语版门型展架400个。在线上宣传方面,一是迅速在“智享香蜜”三共平台开发“疫情直击”板块,专门发布疫情新闻动态、防治科普知识、模范人物事迹,对接辖区供需对接服务,凝聚辖区居民共同抗“疫”,共发放国际版新闻动态5条,图文及动画类科普指引5条。此外,“国际虚拟社区”板块也正在开发中,功能上线后将为辖区外籍人士提供多元线上服务,打造共建共治共享的国际化氛围。二是通过“智享香蜜”三共平台发布中英文版“以‘艺’抗疫”文艺作品创作活动,得到广大辖区居民的喜爱和响应,收集书法、画画、视频等作品300多份,其中外语版10份;三是以社区为单位建立韩国居民的服务交流微信群;四是专门制作韩语MV,以流行歌曲形式宣传防疫举措及社区暖心服务。

服务并行彰显人文关怀 成立国际志愿服务队

针对韩国疫情,街道招募了辖区韩国友人成立疫情防控国际志愿服务队,联系协调韩商会,对韩国来深返深人员进行防控政策措施宣传、防疫指导、沟通答疑等服务;为保障居家隔离医学观察的韩国居民的身体健康和生活需求,每天安排物业工作人员上门测量体温,提供收取生活垃圾、配送快递外卖、代购生活用品等服务;为彰显国际化街区人文关怀,社区党委向所有外籍居家隔离户发放水果礼盒等爱心大礼包。2月19日,中国—世界卫生组织新型冠状病毒肺炎联合专家考察组到侨香社区考察时,看到社区为隔离人员提供爱心大礼包后深受感动,当场高度肯定了街道在打造健康社区、照顾人的精神需求上的做法;此外,通过中韩双语调查问卷,及时了解韩国居民存在的困难,倾听意见建议,确保在抓好管理的同时保障服务到位。

除采取措施严防韩国疫情输入之外,街道还时刻关注疫情升级中的日本、意大利等国家的疫情发展形势,目前已部署开展针对辖区日本居民(22人)和意大利居民(31人)的全面摸排工作,研判后采取下一步举措。


[见圳客户端、深圳新闻网编辑:黄思凌]